西克朗诵 > 网络朗诵精品汇集 > 保尔选集>正文  
 
 

 

《哈姆雷特》朗诵:保尔 作者:莎士比亚

 

     
 
 
 
 


   生存或毁灭, 这是个值得考虑的问题:
   是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,
   还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,
   并将其克服。
   此二抉择, 究竟是哪个较崇高?
   死即睡眠,它不过如此!
   倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,
   那么,此结局是可盼的!
   死去,睡去……
   但在睡眠中可能有梦,啊,这就是个阻碍:
   当我们摆脱了此垂死之皮囊,
   在死之长眠中会有何梦来临?
   它令我们踌躇,
   使我们心甘情愿的承受长年之灾,
   否则谁肯容忍人间之百般折磨,
   如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,
   假如他能简单的一刃了之?
   还有谁会肯去做牛做马,终生疲於操劳,
   默默的忍受其苦其难,而不远走高飞,飘於渺茫之境,
   倘若他不是因恐惧身後之事而使他犹豫不前?
   此境乃无人知晓之邦,自古无返者。

Hamlet
   SCENE I. Elsinore. The Castle
   [Enter Hamlet.]
   Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
   Whether 'tis nobler in the mind to suffer
   The slings and arrows of outrageous fortune
   Or to take arms against a sea of troubles
   And by opposing end them. To die- to sleep-
   No more; and by a sleep to say we end
   The heartache and the thousand natural shocks
   That flesh is heir to. 'Tis a consummation
   Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.
   To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!
   For in that sleep of death what dreams may come
   When we have shuffled off this mortal coil,
   Must give us pause. There's the respect
   That makes calamity of so long life.
   For who would bear the whips and scorns of time,
   Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
   The pangs of despis'd love, the law's delay,
   The insolence of office, and the spurns
   That patient merit of th' unworthy takes,
   When he himself might his quietus make
   With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
   To grunt and sweat under a weary life,
   But that the dread of something after death-
   The undiscover'd country, from whose bourn
   No traveller returns- puzzles the will,
   And makes us rather bear those ills we have
   Than fly to others that we know not of?
   Thus conscience does make cowards of us all,
   And thus the native hue of resolution
   Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
   And enterprises of great pith and moment
   With this regard their currents turn awry
   And lose the name of action.


 
 

 

 
     
 
http://listen.169cnc.net/16910038dufushige-.htm.

Copyright Reserved 2002-2012 西克朗诵网 版权所有